Le storie de Sior Amedeo
EST 2

 Le storie di Sior Amedeo sono tante, tutte interessanti, molte commoventi, alcune allegre, permeate da un sottile sense of humour che lui chiama - molto piú propriamente - morbìn. Una poderosa nostalgia l'ha indotto a tenersi chiuso nel cuore per mezzo secolo il suo dialetto natío, in cui qui ce le racconta.
Grazie, Amedeo!

 

 

 

 

 indrio cole storie

 avanti cole storie

N S E W

 

 

EL SBARCO

Iero pozà sul parapeto del ponte vizin del'infermeria de bordo dove iero ricoverà, quando el Gen. Muir, sburtà de un rimorciator, se vizinava, sbilenco, al molo. Curiosi de veder la nostra nova patria, no ghe gavevimo dà reta ai ordini del capitan, ma ne ierimo tuti spostai dala parte de l'ormegio, fazendo sbandar la nave. Questa la gaveva fato marcia indrio col'elica che coreva furiosa, missiando l'aqua in una spiuma verdastra. Un boto sordo contro el molo, la machina che se iera fermà sfinia, e la pase dopo setimane de rumori, me diseva che iero finalmente rivà.

El tonfo me ricordava quel del portal de fero che se iera serà drio de mi, quando, putel de sete ani, mia mama me gaveva abandonà nel chiostro de un vecio convento (poi convito) a Spoleto. Quindise ani dopo, abandonà dela patria, scominziavo una nova fase dela mia vita a Melbourne che nel "Festival dei tre Continenti" la sarìa diventada gemela de Spoleto e per sveiarse dela mediocrità colonial. Al mio arivo, però, no gavarìa mai pensà a questo. La realtà del momento iera solo el tempo.

Un ziel nero gaveva coverto el porto dandome una profonda tristeza. L'umidità - freda come una iazera - me coverzeva come una coverta bagnada aumentando la malinconia, che no podeva esser iutada da un'insegna che, in carateri cubitai, augurava: "Welcome to Australia!" Dove iera finì el posto al sol? Ma - dopo tuto - no importava tanto visto che ierimo rivai sani e salvi.

Il porto iera un vero e proprio alvear, poiché no ierimo i soli a rivar. Podevo, infati, veder passegeri de altri bastimenti meterse in fila per la visita doganal. Noi dovevimo spetare che la polizia vegnissi a bordo - compagnada de giornalisti e fotografi - per scoprir cossa che ghe fussi successo a Mac. La notizia la iera stada publicada in prima pagina su tuti i giornai del matin per spiegarghe ai letori ancora mezi indormenzai la storia del omo che gaveva tentà di tegnir l'apnea da New York a Melbourne.

Semo sbarcai apena la polizia la iera andà via e dopo che i ne gaveva pagà pochi dolari per il lavor delle zinque setimane. Con questi gavevo comprà un pacheto de biscoti e una steca de sigarete, che, lassada fori vista per solo un momentin, la iera sparia. I biscoti, poi, iera andai de mal de no poderli magnar: quel pagamento me gaveva servì, quindi, ben poco.

Per quanto me sentissi meio, iero ancora malandà e l'ultimo passeger a ciolser el bagaio. Ma, sfortunatamente, qualchedun lo gaveva zà ciolto e co lo go ritrovà el iera svodo: iero stà derobà do volte in poche ore. Se el ladro me gavessi portà via anca la valisa, gavaria potudo vantarme de esser el profugo più povero che fussi mai sbarcà in Australia e molto prima che i Vietnamiti rivassi per condivider, ma no superar, el mio primato.

Iera za squasi la meza quando go messo el pie a tera per andar ala dogana. Pioveva ancora mentre caminavo, zercando de no sbrissar sul fango vissido del porto atrezà in modo molto primitivo. El capanon d'arivo - costruido in lata ondulada e con pareti interne disadorne - iera pien de doganieri tuti vestidi in griso, tuti speranzosi de farse fama imediata per gaver scoverto cortei a mola e tirapugni che, secondo lori, noi italiani portavimo adosso.

I zercava anca le bozete di essenze de liquori che lori diseva, slongade con acqua, le podeva diventar bozze vere e proprie de gin o whisky. Perciò i xe rimasti delusi ala vista dela mia valisa svoda. Ma l'ansia de trovar l'autobus direto al campo de smistamento de Bonegilla me gaveva fato dismentigar squasi subito el furto. Ala fine lo gavevo trovà e iero pronto per partir con tuto quel che gavevo: braghete curte, canotiera, sandali e una copia della "Storia dell'Europa moderna", ciolta del'infermeria e, naturalmente, la valisa svoda.

Pena in tempo perché l'autobus partiva, tegnindose sula sinistra, per cui me spetavo una tamponada a ogni svolta. Gavarìa preferì andar in treno, ma iera siopero dei ferovieri e no ghe iera altra selta. Gavendo poco de far, go scominzà a pensar de dove che iera vignuda sta regola de guidar a destra o a sinistra. Me pareva de gaver leto che Napoleon, con soldai in numero enorme e ingorghi paurosi, gavessi stabilì el traffico a destra. I inglesi, naturalmente, i gaveva subito decretà l'oposto. Se i francesi e i inglesi no i fossi stadi zà in guera son sicuro che questo saria bastà per scominziar una nova.

Pensando a Napoleon, che me ga sempre fassinà, non go mai capio se el iera francese o italian. Iera un, però, che le masse no ghe interessava molto, anche se el se vantava de ricordarse i nomi de tuti i sui soldai. Se sa de lui che li pronunciava mal - col'acento "cabibo" come el mio in inglese - e che ala vigilia dele bataie nol podeva dormir, ma dei soldai se sa ben poco. Se ciapai prigionieri i vegniva tratai da cani, ma quando ghe xe capità a lu, i inglesi lo ga ospità a Sant'Elena anche se pò, i disi, i lo ga invelenà. Credo però che questo iera dovù ala cusina inglese che gnanca un guerier col stomigo de fero come lu, nol la poteva digerir. Son sicuro che su mama lo gaveva tropo vizià coi spagheti e i gnochi e dover abituarse ai pastroci culinari anglosassoni iera ãome ingoiar cicuta.

Intanto el bus continuava a corer e presto ne semo trovadi in aperta campagna dove el andava a stento sula ripida strada per Bonegilla che se snodava lungo una region colinosa. El verdissimo paesagio me ricordava che ierimo in primavera austral zà avanzada. Tra el verde del percorso vedevo case con teti de lata ondulada a singola capriada che davanti se estendeva per crear verande ombrose. La forma de questi tuguri iera quela de una tenda. Infati le prime "case" australiane le iera fate de saco indurì con spenelade de calzina. Col tempo i materiai i iera diventai più adati, ma la forma non la ga mai cambià fina che no xe arivai i sud-europei per introdur case de stile mediteraneo.

Dei rozi camini, anche lori de lata, el fumo se alzava pigro nel'aria stagna e freda della sera. Podevo imaginarme el calor del spàcher e el borbotio del boir lento dele tece. Sentivo l'atmosfera del momento quando la famèia se unisse nella sacra cerimonia dela zena.

Questo me gaveva portà de colpo a veder la mia casa brusar furiosa, colpida da spezoni inzendiari che la gaveva trasfomada in una pira orenda e cussì distruto anca l'unità della mia famèia. El rumor dell'autobus, che rugnava in prima, me ricordava el ronzio dei aroplani Wellington, quando i planava a motori distudai su Zara per scarigar le prime bombe. Poi, impizai i motori de novo, con un fragor enorme i riprendeva quota per tornar una seconda volta a seminar altra morte ancora.

Mentre i tedeschi brusava i morti, i aleati, che no saveva gnente de questo, rostiva i vivi con bombe al fosforo. I bombardamenti a tapedo no iera ritorsioni, ma solo ati de un vandalismo inuman che nissuna retorica podarà mai scusar, gnaca quela de Churchill che el gaveva elogià i sui piloti con un suo tipico istrionismo disendo che "nela storia del'umanità, mai tanti ghe doveva tanto a cussì pochi". Mi, un dei testimoni dei sui olocausti, non ghe perdonerò mai a quei pochi per gaver brusà vivi al fosforo tanti inozenti. Chi che li comandava - el famoso Bomber Harris- el se meritava la stessa forca che gaveva impicà i "criminali de guera" dei vinti.

Mentre questi pensieri me ingropava el stomigo, fazendo cresser la mia malinconia ancora de più, el mio corpo sfinio dalla stancheza - iutà dal sol che iera oramai al tramonto, le longhe ombre che se trasformava in note e el grugnar del motor - me gaveva anebià el zervel indormenzandome. Ore dopo i zighi ecitadi de quei che celebrava riunioni anelade de chissà quando me gaveva sveià.

Iero rivà a Bonegilla.

Ancora mezo indormenzà son sortìo del autobus nel'aria iazzada dela sera per veder un spetacolo del tuto inaspetà. El ziel, nel'oscurità dela note senza luna, iera un'enorme esplosion de stele brilanti che se missiava con nuvole astronomiche fosforessenti. Go subito capio che vedevo - de una finestra che vardava l'universo austral - el zentro dela nostra galassia. Quel ziel - chissà perché no ancora notà - me ga dà un colpo al cor, perché el me diseva che iero entrà in un altro mondo. E per la prima volta, dela partenza, me rendevo conto che tuti i ponti iera ormai taiadi e che saria stà tropo tardi pensar de girarme sui tachi per tornar a casa.
 

 

 
(click sula foto per vèderla in grando - 56 Kb)
 Sta foto xe de mi con un per de braghe trovade luride nele scovaze de Bonegilla, che go lavà e subito vestì.
Go ancora i sandali e la canotiera che, cole braghete curte, iera le mie uniche propietà co son rivà.

 

BONEGILLA

Subito dopo sbarcà dEl'autobus i me gaveva mandà ala sala "arrivi e partenze" per la disinfezion - col DDT - dele asele e dele zone intime. Poi go dovù mostrar anca el creapopoli e visto che el iera a posto i me gaveva permeso de andar a dormir in una baraca, come el solito, fata de lata ondulada, piena de persone indormenzade nel'aria viziada de sudor. Ma no ghe ga volù tanto che anca mi me indormenzassi. La stancheza la gaveva vinto su la spuza.

I altoparlanti, che urlava ordini in tedesco e inglese, i me ga sveià assai bonora. Musica strombetada a tuta forza interompeva de tanto in tanto altri anunzi. Me son alzà per andar ala mensa dove l'odor del magnar nol iera tropo invitante. Dopo una cicara de cafè come aqua sporca, go scominzià l'ispezion del campo. Bonegilla - che in lingua aborigena significa "logo dove le aque se incontra" - iera vizin de un lago che ingrumava, apunto, aque che vigniva de tuto torno. El campo iera pien de mati de tute le parti del mondo che fazeva un gran casin parlando in una cacofonia de lingue.

Bonegilla iera, infati, una vera e propria Babele ai antipodi. Durante la guera el campo iera un "lager", poi i lo gaveva adatà per i emigranti in un numero cussì grande che la convenzion de Ginevra non gavaria permesso se fussi stai prigionieri de guera. Le brande nei dormitori le iera aumentade al punto che la distanza tra queste la se iera ridota a pochi centimetri. Quando no ghe xe sta più posto, i gaveva montà tende trasformando cussì pradi fin alora perfeti in atendamenti che pareva campi dei minadori de oro del'Alaska del'800.

El gran numero de persone gaveva intasà i servizi e in particolar i condoti coi sentai de legno fati come quei dei contadini del'anteguera. I cosideti vasi "sanitari", usai in Australia fino ai ani 60, se impiniva a pile cussì alte che le vegniva taiade, co i le tirava fora, al'alteza dei sedili che i vegniva lavadi con forti geti de aqua ma solo per impregnarli de una spuza insoportabile. Il magnar servio alla mensa, cusinà con grasso de pecora riciclà, gaveva un olezo poco differente da quel dele latrine per chi, come mi, iera abituà al'oio vegetal.

Insoma. el meio che posso dir de la cusina australiana xe che no la iera molto appetitosa. Per magnar un pocheto meio cusinavimo su foghi averti, conigli, ciapadi a dozine. Questo me iutava a superar la noia del campo dove che trovavo poco de lezer, fora che veci giornai, tra i quai una copia del "Travaso dele idee" - setimanal umoristico roman del 1942 - abandonà da qualche prigionier italian, con una vigneta de inglesi coi elmeti piati messi in rota dai bersaglieri e pitosto incongrua vista la realtà dela mia situazion.

Spesso trovavo giornai in lingua inglese dove trovavo oferte de lavoro ideali, ma che non podevo gaver in quanto iero impegnà da un contrato de do ani, che me obligava a lavorar solo dove e quando che me vegniva disposto dal'ufizio colocamento. Quel sì che iera un suplizio de Tantalo, perché no gavevo gnanca i bori per comprar francoboi de scriver a casa. Quando, tre setimane dopo, i me gaveva dà el susidio de disocupazion - meno el costo del magnar - me iera restado solo bastanza per comprar francoboi, tabaco e cartine per sigarete. Quanto me iero pentì de gaver emigrà! Ma l'orgoio me impediva de farghelo saver ai mii ai quai ghe contavo robe che pareva i boletini de guera co' la perdevimo.

Iero certo di aver fato un buso in aqua: no parlavo l'inglese e questo me iera de aiuto perché se gavessi podudo farlo, no gavaria lassà nissun dubio zirca l'opinion che me iero fato del "Paese fortunà", l'Australia. La realtà iera ben differente da quela presentada da un "poster" che dichiarava: - "There is a man's job for you in Australia" (Ghe xe un lavoro de omo che te speta in Australia) - con un australian abronzà, in canotiera bianca che me ricordava la mia unica oramai sbrisa, in un paesagio de paradiso terestre.

Cambieme sta flica, me disevo, dopo dover adatarme a un per de braghe luride trovade nele scovaze del campo che go lavà per gaver le uniche longhe del mio guardaroba. El slogan, palesemente falso, iera parte de una propaganda rivada anca a Bonegilla.

I politicastri ama i disperai sempre fazili ala conversion. Noi ierimo in quela categoria: teren fertile per far cresser speranza col ludame politico.

Infati un parlamentar australian serioso el ne xe vignù a far un discorso, ma el gaveva el problema dela lingua che el zercava de superar alzando la vose sempre più forte quanto meno capivimo. Sicome sta tatica no funzionava, el ga ciamà un interprete gnoco che scoltarlo iera come la version in zulù de un incontro giaponese de sumo.

No gavevo idea dela politica australiana del tempo, ma, con gnente de far, gavevo deciso de scoltar. La sala, che serviva da cine, capela religiosa, zentro "arrivi e partenze" e teatro, iera pien de mati. La strutura , in lamiera ondulada senza nessuna protezion contro el sol al zenit, la me ricordava l'infame "buso de Calcuta", una preson soto tera dove molti inglesi i xe morti durante una ribelion in India. El caldo iera intolerabile.

Sicome non podevo capir un aca, me iero fermà a vardar i moti, come se fa con la tivù senza l'audio. Sul palcosenico, sudando da mato, sicome che el iera in dopio peto de lana, el parlamentar urlava nel microfono. Dopo gaver zigà parole incomprensibili, el sorideva contento agrotando la fronte de persona in pensieri profondi. Con i oci fissai al'infinito, el alzava el mento in avanti movendo la testa in segno de aprovazion per quel che el gaveva apena dito.

Vizin de lu, un pocheto indrio, ghe iera l'interprete, basso e grasso, vestì in dopio peto e anca lu sudà. Senza mover el pìe sinistro, el fazeva un passo in avanti con el destro, per urlar, in un ugualmente incomprensibile tedesco, la sua version. Subito dopo l'australian riprendeva el suo tonizar e poi de novo l'interprete e questo ga continuà fin che el gnoco no ga scominzià un aplauso seguido da tuti noi.

El discorso, pararìa, spiegava el bisogno de imparar el inglese per capir el suo credo. Conclusion: per capir l'inglese bisognava conosser l'inglese...

Moral del storia xe che iera una perdita de tempo. Le parole no costa gnente ma co le disi gnente, le pol causar guai come apunto xe sta el caso, dopo la mia partenza, co' triestini dela Polizia Zivil de Trieste emigrai in Australia i se gaveva ribelà domandando lavor e no parole. I australiani i ga dovù mandar cari armati e trupe per ristabilir l'ordine roto dai guardiani del'ordine triestini diventai ribei infuriadi in Australia.

Mi andavo volontariamente a zumbarme la propaganda australiana al cine del campo per copar la noia, ma anca per imparar inglese aprofitando dela monotona ripetizion dei programi. Ma questo sforzo autodidata el xe andà a finir in gnente co' un "tubo" grasso e arogante el gaveva bastonà un emigrante perché no el se iera alzà in pie quando i sonava l'ino nazional.

Le proiezioni mostrava documentari pien de cliché che includeva imagini de gioventù abronzata, mule in bikini, "surfers" e le solite piegore. La marcia real inglese vegniva sonada al'apertura del programa e tutti ne alzavimo, ma no a le verture che vegniva dopo la prima volta, anca perché ierimo stufi de tuti i ini nazionali intesi a basarghe el cul a ditatori, re, regine e compagnia bela.

Una sera me trovavo vizin de una faméia de tre persone: un muleto e i sui genitori. Al momento del'ino, el padre che ciacolava con el fio, no el se gaveva alzà. Tuto de un colpo un polizioto de quasi do metri, vegnù dal gnente, lo gaveva ciapà per el colo, dandoghe un s'ciafo a man roversa, urlandoghe in viso qualche cosa de bruto, ma incomprensibile. Ricordo ancora la rabia nei oci del padre e in quei del fio. La moie, zigando come mata, la se ga butà contro l'agente del'ordine dandoghe una ginociada tra la gambe. El polizioto, col viso storto del dolor, el xe scampà caminando carponi, tegnidose con una man la "natura".

Poco dopo xe rivai rinforzi e ga scominzià un pandemonio. El cine xe sta svodà e mi son andà a dormir, ma el sono no voleva vegnir. Iero tormentà dela convinzion de gaver fato uno sbaio madornal emigrando nel paese dei canguri che no pareva diferente da quelo apena lassà. Ma forse la mia situazion la iera ancora più difizile, visto che non parlavo gnanca la lingua.

Ala fin me son indomenzà per esser sveià dal casoto dei altoparlanti che quel zorno gavaria avù un compito spezial. Dovevimo esser introdoti - col'aiuto de audio a megawatt - a uno dei più importanti eventi australiani del'ano: - la corsa ipica de Melbourne.

Questa, devo dir, me disturba ancora, ma forsi solo perché no soporto veder i cavai tratai come se fussi autoblinde vendude de traficanti a fazioni balcaniche; fato sta che de quel zorno non posso sofrire le gare ipiche.

El due de novembre, el zorno dei morti che pò corisponde al primo ataco aereo de Zara, iera quel dela più importante corsa ipica del'Australia. No so perché fossi sta importante romperne i bisi e i timpani con un evento del qual non capivimo gnente, ma xe ciaro che quela iera un'introduzion ala cultura australiana impartia col stesso metodo del parlamentar, cioè con audio che superava i zento e passa decibel.

Per concluder sta storia dirò che el nome del caval vinzente iera "Comic Court" che vol dir "Corte Comica", che ben descriveva l'ironia dela mia situazion. Me trovavo a Bonegilla perché vitima de un sistema tragicomico, el fassismo, nel quale gavevo credù. Ma no iera altro che una corte de paiazi aiutai da conazionali che zercava solo favori ma che poi i xe sta primi a zigar "demoghela!".

La fine de Mussolini, Petacci, Starace e altri xe un riasunto dela tragedia scominziada a Milan con la fondazion dei fassi sfassai nel 1945 nela stessa zità lombarda. Nel cataclisma molte robe le saria stade distrute e tra queste una forma de vita che, per mi, la xe andà persa per sempre con la distruzion de Zara.

Comunque Bonegilla no doveva sorprenderme: tuto el mondo xe paese, pien de paiazi che no fa rider.

 

NUMURKAH

El destin xe come un zogo d'azardo che pol dipender dele carte, o dei numeri del loto. A Bonegilla el dipendeva dal'alfabeto. Infati, quando la letera "esse" xe stada sortegiada, tuti quei col nome che scominziava con questa letera doveva prepararse perché iera rivada l'ora del primo lavor. Finalmente! Poco dopo iero in viagio per el mio primo impiego in Australia: a Numurkah, un paeseto agricolo, vizin de Shepparton nel nord Victoria, dove - e sempre grazie ala mia "fortuna" - i me ga scarigà dal camion nela corte del campo dei manovai del'Ente Statal del'Aqua e dei Condoti.

Rivà a destinazion al'ora de pranzo i me ga da magnar, coverte e un anticipo de paga. Poi i me ga dà quel che l'ente ciamava - alquanto eufemisticamente - "apartamento", una baraca de tre metri quadri de eternit, grande bastanza per do brande e un mezo tavolo invidà sul muro. Dovevo conviver con un rumen, Ion, e insieme gavemo ingrumà i bori del anticipo per comprar una stueta eletrica, comestibili e una "moschiera", alquanto primitiva. Ciamada dai australiani "coolgardie safe", iera una cheba de mezo metro cubo fata de rede de fero coverta da una tela de canapa, sula qual se rampigava per capilarità l'aqua che po', evaporando, iazzava i viveri.

Ne ierimo cusinà un risoto finalmente con oio inveze del sego de pecora e dopo magnà semo andai su un prà per amirar el firmamento austral. Iera vènerdi e parlavimo de cossa far per i do zorni de ozio forzà del weekend. Mentre che ciacolavimo sentivimo un casin de zighi e esclamazioni ecitade che non capivimo per cossa. Ne semo alzai per investigar. Trovemo una ventina de scamisadi in circolo tuti intorno de un omo che butava in aria, con colpi sechi ma sicuri, do monede de rame. Iera el "spinner", cioè il "croupier" del zogo de azardo australian.

Gavevimo scoverto el "two-up", el "testa-o-crose" dei antipodi, che con do monede me saria costà un saco de bori, ma che me gavaria anca dà agiatezza nel futuro, quando lo gaveria usà per tirar a sorte i bilieti dela loteria nazional, ma che mi no go vinto mai. El mio marchinzegno gavaria doprà zircuiti ciamadi, apunto, "two-up" e "spinner" e che, doprando "monede" eletroniche, garantiva - senza imbroi - risultati casuai ideali per loterie. Li gaverìa doprai anca per creare aparati critografici, al costo de ciaparme un fraco de grane dele agenzie de spionagio internazionali che le xe le più grandi mone al mondo, ma che le se ciama (in inglese) "intelligence".

Nel 1950 gavaria dovù aspetar altri trenta ani per ciò che el two-up trovassi un'aplicazion nel'alta tecnologia. Quela sera, inveze, go scoverto che iero un zogador sfortunà. Ingrumadi i soldi che me iera restadi e dopo gaver studià el zogo per un pocheto, go scominzià a puntar anca me. Ion el gaveva finì col vinzer un mucio de schei, mi inveze gavevo perso tuto in pochi minuti.

Rabià, no podevo far altro che andar a dormir, ma iero 'ssai agità, anche perché gavevo un ascesso soto un brazo e un altro sula gamba destra, dovudi - iero convinto - a Mac Abro. Iero sicuro che el continuava a tormentarme.

Poi me xe vignù anca incubi e in particolar quel ricorente dela distruzion de Zara, quando - a bombardamenti inoltrai - una note freda come el boja, con la bora che suffiava de mati, la nostra zità la vegniva brusada dei "liberatori". De "quella pira l'orrendo fuoco", grugnado come una orda de diavoli scadenadi, generava nuvole de falische rosse mentre le struture edilizie crolava con tonfi spaventosi per ridurse a montagne de rovine.
Lidia - la mula che volevo sposar - la iera là, nel sogno, che la me zigava: - "Perché te ga zogà?" - "Ma go vinto, Lidia" - E ela. "No! Non xe vero!". Poi la ga scominzià a rider co sganassade befarde che diventava sempre più forti. Ma no iera ela, solo un kookaburra, l'usel che ridi. Iero in un bagno de sudor quando la sghignazada me gaveva sveià. Me iero alzà a stento, poiché la ghiandola linfatica del'inguine se iera gonfiada per via del'infezion dela gamba. Mandavo maledizioni a Mac mentre me iero direto zotando ale latrine dove me se ga presentà una scena d'inferno dantesco.

Un omo tuto nudo - che vomitava e scagazava tuto insieme, piegà in do ma in pie - me domandava aiuto. El se stava incaminando verso de mi co el xe sbrissà sul suo stesso scagazo e poi el xe cascà pertera zigando come un mato. El se gaveva rialzà, ma el xe sbrissà de novo, e po' el xe andado insieme. Son andà a vardarlo da vizin: el gaveva la pele de un viola bluastro, i oci inietai de sangue che se ghe rivoltava per mostrar solo el bianco.

El iera un "metho", bevidor de alcool metilico, el spirito "de coda" che costa 'ssai poco e perciò preferio dai alcolizadi. In Italia se usa per smaciar i sbrodolamenti dei vestiti, ma in Australia i lo beve anca se per impedir de farlo - perché el xe mortal se ingerio in quantità - i ghe zonta sostanze nauseanti che ghe da un gusto schifoso. Malgrado questo iera ciaro che l'omo gaveva bevù litri de sto velen. Con l'aiuto de un australian lo gavemo portà in leto, ma poco dopo lo gavemo trovà stechio.

I "metilici" no podeva lavorar nele fabriche, perché i vegniva copai dele machine. In campagna, co i lavorava da manovai, el pericolo iera meno serio (ma, come vedaremo, no raro) quindi i vegniva tolerai perchè la mancanza de mandopera iera tanta che l'Ente - a parte i emigranti e senza altra scelta - li assumeva istesso.

Mentre i australiani se brusava el fegato con l'alcool, mi lo dopravo per netar i mii ascessi che continuava a tormentarme e noi me lassava dormir. Gavevo febre e dolori; iero anche in boleta, e testimonio del preambolo dela morte del'alcolizà. No podevo far altro che maledir Mac Abro e la mia scalogna per gaverme strassinà in un logo come quel. Iera sabato co go trovà el medico del paese, co el beveva smoderatamente bira con amici. No el iera contento de vederme, ma obligà dal giuramento di Ippocrate el me gaveva infilà un antibiotico con l'ago più spuntà che el podeva trovar e con la man de un che spetava el delirium tremens. Tornado in campo, me son butà sul leto per dormir fin al lunedì.

Una forte sensazione di brusor soto el brazo me gaveva sveià prima che la ridada del kookaburra rompessi la pase del matin. L'ascesso se iera averto e supurava. Iero oramai in fase de ricupero e l'unico problema, più fastidioso che serio, iera l'ematoma procurà dall'ago spuntà del medico, ma de cui me congratulavo in quanto segno de aiuto contro l'infezion.

Socrate diseva che la felicità xe quel che se sente co passa el dolor, e da quel punto di vista el gaveva ragion, perché me sentivo ben bastanza per scriverghe a mia sorela Adda a Bologna. Nell'aria pesante e stagna de una canicola pomeridiana, in una pase completa, disturbada solo dal ronzio fastidioso de una mosca, ghe contavo del'ansia che se sente quando el silenzio del bosco australian xe roto dala ridada sghignazosa dei kookaburra.

Ma savevo che la mia prima crisi la iera oramai passada.

 indrio cole storie

 avanti cole storie

N S E W