| Home | Lista in triestino |
PAROLE TRIESTINE CHE (FORSE) STIAMO DIMENTICANDO
(e che qua vi ricordo)
con preghiera di usarle, usarle e usarle ancora
Questa è una
SEMPLICE RACCOLTA (senza pretese di completezza) di vocaboli
estremente tipici e ricchi di colore (si spera!):
| J | 
| 
       alteraziòn  | 
      
       febbre leggera  | 
    
| 
       amolo  | 
      
       tipo di prugna  | 
    
| 
       andron  | 
      
       atrio del palazzo  | 
    
| 
       angusigolo  | 
      
       aguglia, tipo di pesce  | 
    
| 
       apalto  | 
      
       tabacchino, rivendita di tabacchi  | 
    
| 
       apoteca  | 
      
       farmacia  | 
    
| 
       àpis  | 
      
       matita  | 
    
| 
       arente / rente  | 
      
       vicino  | 
    
| 
       armelin  | 
      
       albicocca  | 
    
| 
       articioco  | 
      
       carciofo  | 
    
| 
       baba  | 
      
       donna, specialmente quelle che chiacchierano tanto  | 
    
| 
       bacuco  | 
      
       persona vecchia e stordita (famoso il termine "vecio bacuco" = vecchio scimunito)  | 
    
| 
       bagolar  | 
      
       andare a zonzo, andare in giro senza meta  | 
    
| 
       bala  | 
      
       stato di ebbrezza etilica  | 
    
| 
       balador  | 
      
       terrazzo  | 
    
| 
       bamberle  | 
      
       stupidotto, scemotto  | 
    
| barba jata | così veniva chiamato il gioco della mosca cieca | 
| barbòn | triglia, un tempo considerato pesce da ricchi | 
| 
       baredo  | 
      
       terreno abbandonato a se stesso, incolto e pieno di sterpi (quando una cosa è abbandonata a se stessa e quindi in disordine, si usa dire "xe tuto un baredo")  | 
    
| 
       bartuela  | 
      
       cardine (te salta le bartuele co te va fora co i copi = modo di dire per chi va fuori di senno)  | 
    
| 
       bambàso  | 
      
       ovatta, bambagia  | 
    
| bandaio | lattoniere e idraulico specializzato in lavori in lamiera come i gocciolatoi | 
| bandon | lamiera | 
| 
       basabanchi  | 
      
       bigotto, quello che è sempre in chiesa a pregare (o meglio a fare finta). Prende questo nome per il tipico modo di stare in chiesa accucciato sul banco quasi a baciarlo  | 
    
| basual | sciocco | 
| 
       bavisela  | 
      
       vento leggero  | 
    
| 
       bechèr  | 
      
       macellaio  | 
    
| 
       befèl  | 
      
       ordine, comando (soprattutto in segno di ammonimento tipo romanzina)  | 
    
| 
       biava  | 
      
       avena (oggi si usa dire far biava o darse biava per esprimere "fare a botte")  | 
    
| 
       bibiez / bibiezo  | 
      
       lavoro lungo e complicato e magari anche un poco rognoso  | 
    
| 
       bic'  | 
      
       un pochetto, un goccio  | 
    
| 
       bieco  | 
      
       pezzetta anche i grandi soldi di carta  | 
    
| 
       birocio  | 
      
       piccolo calesse  | 
    
| 
       blac  | 
      
       bitume, catrame  | 
    
| 
       blec  | 
      
       pezza, bieco per rattoppare  | 
    
| 
       bobici  | 
      
       mais e in genere tutti i grani dei cereali  | 
    
| 
       brenta  | 
      
       botte ma anche fortuna (te ga un cul come una brenta = hai il sedere come una botte)  | 
    
| 
       britola  | 
      
       coltellino, temperino  | 
    
| 
       brivez  | 
      
       barbiere  | 
    
| 
       borela  | 
      
       boccia  | 
    
| 
       bubez  | 
      
       apprendista, aiutante, garzone (quello che fa tutto al servizio di un superiore)  | 
    
| budel | oltre a budello, anche per camera d'aria spec.delle biciclette | 
| 
       buganze  | 
      
       geloni  | 
    
| 
       buiol  | 
      
       pentolino per bollire  | 
    
| 
       buligar  | 
      
       brontolio della pancia  | 
    
| bunigolo | ombelico | 
| buriana | burrasca | 
| 
       buzarar  | 
      
       imbrogliare  | 
    
| 
       cacabus  | 
      
       scarto oppure argilla  | 
    
| 
       cagafiasche  | 
      
       dicesi di chi ha il sedere basso  | 
    
| 
       cagamiracoli  | 
      
       dicesi di chi ama fare il prezioso  | 
    
| 
       cagarabia  | 
      
       dicesi di persona che si arrabbia molto facilmente e/o è sempre con il broncio  | 
    
| 
       cagoia  | 
      
       lumaca  | 
    
| 
       caìa  | 
      
       tirchio, avaro  | 
    
| 
       caìcio  | 
      
       tipo di barca molto piccola  | 
    
| 
       caiser  | 
      
       "duro" (el xe duro come el caiser) oppure "senza valore" (no'l val un caiser) oppure anche quel panino rotondo che oggi chiamiamo "rosetta" o anche "bambino" ma usato come termine spregiativo  | 
    
| 
       calafatà  | 
      
       operaio specializzato nel rivestimento interno dello scafo delle navi  | 
    
| 
       calzolaio (v. anche suster )  | 
    |
| 
       calìgo  | 
      
       nebbia oppure per esprimere "difficoltà" (sul lavor iera calìgo ma gavemo rivà finir losteso)  | 
    
| 
       calumar  | 
      
       abbassare  | 
    
| calumo | cima in eccesso | 
| 
       camoma  | 
      
       fune usato per persona fiacca e lenta  | 
    
| 
       canapè  | 
      
       divano  | 
    
| capel con l'ongia | berretto con visiera | 
| 
       caponera  | 
      
       pollaio, dicesi anche di casa fatiscente  | 
    
| 
       carega  | 
      
       sedia (termine che tutti conoscono ma pochissimi usano)  | 
    
| 
       chez (dar el chez)  | 
      
       mandare via in malomodo, licenziare (el me ga da el chez = mi ha cacciato, mi ha buttato fuori)  | 
    
| 
       chibizar  | 
      
       curiosare, sbirciare  | 
    
| chibla (o ghibla) | pancia, pancione | 
| 
       chifel  | 
      
       panino lungo a forma di mezzaluna, cornetto  | 
    
| 
       chilarsela  | 
      
       prendersela comoda tanto da tirare su il chilo (di peso)  | 
    
| 
       ciapar  | 
      
       prendere, deriva dal cappio  | 
    
| 
       cicara/cichera  | 
      
       tazzina  | 
    
| 
       cicheto  | 
      
       bicchierino di qualcosa di alcolico (un cicheto de bira)  | 
    
| cioder | raccogliere da terra | 
| 
       ciompo  | 
      
       che funziona male anche per persona goffa  | 
    
| 
       cistar  | 
      
       rubare  | 
    
| 
       cisto  | 
      
       senza soldi, dallo slavo "pulito" per esprimere il senso di essere al verde, con le tasche pulite  | 
    
| 
       clabuc  | 
      
       cappello  | 
    
| 
       clanfa  | 
      
       ferro di cavallo dicesi anche di "scarpa o piede o impronta molto grande" a volte usato genericamente anche per denominare gli arnesi da scasso come il piede di porco  | 
    
| 
       clanfer  | 
      
       bandaio  | 
    
| 
       clanz  | 
      
       stradina di campagna  | 
    
| 
       clinz / klinz  | 
      
       pene no te capissi un klinz = non capisci nulla no'l fa un klinz = non fa niente  | 
    
| 
       clonzi  | 
      
       scarpacce grosse e rozze  | 
    
| 
       cluca  | 
      
       maniglia  | 
    
| 
       cocal  | 
      
       gabbiano  | 
    
| 
       cocòn  | 
      
       quel modo di raccogliere i capelli che usano fare le donne (=chignòn o crocchio)  | 
    
| 
       cogolo  | 
      
       sasso  | 
    
| 
       cogoma  | 
      
       casalingo per fare il caffè, caffettiera  | 
    
| 
       coionar / cojonar  | 
      
       fare fesso, prendere in giro  | 
    
| colo grosso | persona importante | 
| 
       colomba  | 
      
       cervello (espressione tipica "scavezado in colomba = con il cervello fuso)  | 
    
| coltrine | tende | 
| 
       comato  | 
      
       il collare per i cavalli e i somari (essendo quel collare duro, si usa dire, quando una cosa è dura o quando uno è ubriaco, che "el xe duro comen un comato") il termine viene usato anche per indicare il collo del cappotto  | 
    
| 
       combinè  | 
      
       sottoveste per signore  | 
    
| 
       comio  | 
      
       gomito (ciaparsela in comio = prendere una cantonata)  | 
    
| 
       compjuter  | 
      
       (neologismo) computer  | 
    
| 
       conzado  | 
      
       sistemato oppure condito  | 
    
| 
       conzàr  | 
      
       sistemare oppure condire (conzàr per le feste = picchiare qualcuno di santa ragione)  | 
    
| 
       conzalastre  | 
      
       vetraio ma famoso una volta era quel conzalastre che veniva anche chiamato l'impiza-distuda-ferai che con un lungo bastone accendeva di sera i fanali (gli antichi lampioni dell'illuminazione pubblica) e di mattina li spegneva, dovendo prima aprire la porticina di vetro del fanale e dopo richiuderla, il tutto sempre con questo bastone lungo. Famosa la canzone del conzalastre le cui strofe recitano: el conzalastre, caldiere farsore, impiza e distuda ferai (veloce) el conzalastre, caldiere caldiere farsore, impiza e distuda, impiza e distuda ferai (lento)  | 
    
| 
       copìn  | 
      
       collottola (la parte dietro del collo o del colletto, dove la gatta prende con la bocca i gattini e dove gli esseri umani prendono l'ospite indesiderato prima di sbatterlo fuori a calci in culo  | 
    
| 
       copo  | 
      
       tegola  | 
    
| 
       corame  | 
      
       cuoio  | 
    
| 
       crachi  | 
      
       garrette arti
(gambe e braccia); famose le frasi:  | 
    
| 
       cragna  | 
      
       sporco nero  | 
    
| 
       crazola  | 
      
       era quello che in italiano si chiamava raganella, ovvero un attrezzo per fare rumore, un attrezzo di legno con un manico che terminava in una specie di ingranaggio e un listello che batteva sui denti de quest'ultimo come lo si faceva girare. Poi, un po' pervia del tipico rumore e un po' pervia dell'incertezza che girava attorno al suo funzionamento, il termine è passato ad indicare le automobili scassate  | 
    
| 
       crepi  | 
      
       piatti  | 
    
| criel | scolapasta | 
| 
       crodiga  | 
      
       pelle del maiale usata per fare la minestra (buccia di maiale) si dice crodiga di persona poco onesta  | 
    
| 
       crozole  | 
      
       sandali di legno oggi si usa definire crozole un paio di scarpe rudi, grosse, pesanti, tozze, vistose  | 
    
| 
       cruco  | 
      
       tedesco  | 
    
| 
       cruziar  | 
      
       tormentare qualcuno oppure preoccupare (no farme cruziar = non farmi preoccupare)  | 
    
| 
       cruziarse  | 
      
       preoccuparsi (cruziarse l'anima = preoccuparsi tanto)  | 
    
| 
       cucàr  | 
      
       guardare, sbirciare  | 
    
| 
       cucer  | 
      
       autista (v.anche sofer o safer)  | 
    
| 
       cucherle  | 
      
       lo spioncino della porta  | 
    
| 
       cucuruz  | 
      
       granoturco  | 
    
| 
       cudic'  | 
      
       diavolo  | 
    
| 
       cùguluf / cugluf  | 
      
       tipo di panettone con un buco in mezzo  | 
    
| 
       daur  | 
      
       culo  | 
    
| 
       dindio  | 
      
       tacchino  | 
    
| 
       disfrizer  | 
      
       friggere  | 
    
| 
       dismisiarse  | 
      
       svegliarsi  | 
    
| 
       dispicar  | 
      
       staccare  | 
    
| dremch / trench | l'impermeabile (vestito) | 
| 
       dura  | 
      
       v. bala  | 
    
| 
       erbeta / arbeta  | 
      
       barbabietola  | 
    
| 
       falisca  | 
      
       scintilla  | 
    
| 
       farsora  | 
      
       padella (quella per far da mangiare, non quella ospedaliera!!!)  | 
    
| 
       feral  | 
      
       fanale, lanterna  | 
    
| 
       fiapo  | 
      
       floscio  | 
    
| 
       fiepa  | 
      
       seme della zucca e del melone oppure anche la patata (non il tubero però … !!!)  | 
    
| 
       filovia  | 
      
       filobus  | 
    
| 
       flaida  | 
      
       vestaglia, usato anche per dire di un vestito lungo e malconcio  | 
    
| 
       fliche / flichete  | 
      
       soldi / soldini, lirette  | 
    
| 
       flit  | 
      
       insetticida (DDT)  | 
    
| flozca | schiaffo o sculacciata | 
| 
       fogolér  | 
      
       focolaio, dove nelle case di una volta si bruciva la legna per cucinare e per riscaldare  | 
    
| 
       formentòn  | 
      
       mais una volta si usavano le foglie del mais per fare i bigodini  | 
    
| 
       fraier  | 
      
       uomo libero, uomo che non ha nulla da fare, benestante (sicuramente dal tedesco “frei Herr”)  | 
    
| 
       freschìn  | 
      
       puzza di pesce marcio  | 
    
| 
       fritolin  | 
      
       rosticceria di soli prodotti ittici , ristorazione di pesce fritto  | 
    
| 
       frize  | 
      
       rimasugli di frittura del lardo  | 
    
| 
       fulminanti  | 
      
       fiammiferi  | 
    
| 
       ganasse  | 
      
       guance  | 
    
| gardèl | cardellino | 
| 
       gargato  | 
      
       gargarozzo, gola  | 
    
| ghibla (o chibla) | pancia, pancione | 
| 
       ghiribìz  | 
      
       capriccio  | 
    
| globìn / glubìn | lucido per scarpe | 
| 
       gloriet  | 
      
       gazebo  | 
    
| 
       gnampolo  | 
      
       sempliciotto, scemottoo (in senso benevolo ed affetuoso usato per i bambini) in pratica uno scemo che dorme in piedi  | 
    
| 
       gòlas  | 
      
       spezzatino di carne, stufato di carne  | 
    
| 
       gorna  | 
      
       grondaia  | 
    
| 
       grembano  | 
      
       sasso ma anche persona goffa pl. grembani strada dissestata (son 'nda con l'auto pei grembani)  | 
    
| 
       grìes  | 
      
       semolino  | 
    
| 
       gringola  | 
      
       eleganza  | 
    
| 
       grua  | 
      
       gru  | 
    
| (el) gua | arrotino | 
| 
       guato  | 
      
       "ghiozzo", tipo di pesce  | 
    
| 
       imbombì  | 
      
       intriso, zuppo  | 
    
| 
       imborezà  | 
      
       eccitato, arrapato  | 
    
| 
       imbugnido  | 
      
       otturato (el lavandin imbugnido = il lavello otturato)  | 
    
| 
       incandì  | 
      
       dalle reazioni torbide per il freddo o altro  | 
    
| 
       incicararse  | 
      
       ubriacarsi  | 
    
| 
       indindià  | 
      
       dicesi dell'uovo di tacchino fecondato  | 
    
| 
       indivia  | 
      
       verdura come la cicoria  | 
    
| 
       indormio  | 
      
       sonnifero, anestesia  | 
    
| infinocià / infenocià | persona che è stata convinta in qualche imbroglio, come dir inzinganà | 
| infinociar / infenociar | gabbare | 
| 
       ingalà  | 
      
       propriamente dicesi dell'uovo di gallina fecondato ma usato anche per indicare una persona galvanizzata da qualche evento o semplicemente canterina da effetto etilico  | 
    
| 
       instalador  | 
      
       idraulico  | 
    
| intardighirse | fare tardi | 
| inzinganà | persona che è stata raggirata | 
| inzinganar | tentare di raggirare qualcuno | 
| 
       inzumbà  | 
      
       bagnato, inzuppato, v. imbombì solo riferito a cose piuttosto che a persone  | 
    
| 
       jazado / jazà  | 
      
       ghiacciato  | 
    
| 
       jazar  | 
      
       ghiacciare iera tanto fredo che se ga jazà un muss = modo di dire per esprimere un freddo glaciale, è infatti nota la resistenza al freddo del somaro.  | 
    
| 
       jazo  | 
      
       ghiaccio  | 
    
| 
       lais  | 
      
       pidocchio  | 
    
| 
       lavandera  | 
      
       lavandaia (quella che faceva la "lissia" ossia il bucato)  | 
    
| 
       làvarno / làverno  | 
      
       alloro  | 
    
| 
       lecherle  | 
      
       lecchino (dispregiativo come "leccaculo" o peggio ancora "can de lecherle")  | 
    
| lepi | le cispe degli occhi | 
| 
       limpida  | 
      
       grappa  | 
    
| 
       lissia  | 
      
       bucato (v. sopra "lavandere")  | 
    
| 
       lofio  | 
      
       che non serve a nulla o rotto, guasto o brutto o stupido, scemo  | 
    
| 
       loica  | 
      
       tiritera, discorso lungo e noioso  | 
    
| 
       lola  | 
      
       sbornia  | 
    
| 
       lole  | 
      
       scemo  | 
    
| longa | organo sessuale maschile | 
| 
       ludame  | 
      
       letame  | 
    
| ludro | 
       farabutto, furfante, canaglia, temeraio propriamente
era una sorta di borraccia floscia fatta con la vescica della mucca per
trasportare vino ed olio o ppure anche strumento musicale quale la
zampogna  | 
    
| 
       luganiga  | 
      
       salsiccia (propabilmente da lucania, zona dove in antichità si producevano le migliori salsicce)  | 
    
| 
       macaco  | 
      
       iel macaco è un tipo di scimmia ma in triestino lo si usa per dire "scemo" (anche macacovez o macacovic' )  | 
    
| 
       magagna  | 
      
       fastidio, acciacco. Te son pien de magagne  | 
    
| 
       malagrazia  | 
      
       dispetto, cattiveria oppure "farghe la malagrazia" o "darghe una malagrazia" = fargli la fattura  | 
    
| 
       malandrin  | 
      
       farabutto, furfante  | 
    
| 
       mamolo / mamola  | 
      
       fidanzato / fidanzata  | 
    
| 
       mamulo  | 
      
       ragazzotto  | 
    
| 
       mandriol  | 
      
       maggiolino famoso un ritornello popolare che recita sulle note dell'opera "Wien bleibt Wien": "molighe el fil che'l svoli, quel mandriol peloso ..."  | 
    
| 
       marangòn  | 
      
       falegname  | 
    
| 
       marcantogno  | 
      
       persona grande e grossa  | 
    
| 
       Marco Caco  | 
      
       vecchissimo, fuori moda (anche Marco Sventola)  | 
    
| 
       marmaia  | 
      
       tanta gentaglia, gruppo di monelli  | 
    
| 
       marogna  | 
      
       scarto  | 
    
| 
       matavilz  | 
      
       "valerianella" una verietà della pianta della valeriana  | 
    
| 
       mela  | 
      
       grosso mozzicone di sigaretta, sigaretta spenta ma fumada poco  | 
    
| 
       memele  | 
      
       merda  | 
    
| 
       mendaressa  | 
      
       antico mestiere della rammendatrice, sarta specializzata  | 
    
| 
       meza lana  | 
      
       un bicchiere con metà vino bianco e metà vino nero usato anche un pò come a Roma si usa il termine coatto  | 
    
| 
       meza menola  | 
      
       persona magra, mingherlina  | 
    
| mezanosa | cappello a bombetta | 
| meza vigogna | cosa di scarso valore o persona mediocre | 
| 
       mignognole  | 
      
       moìne  | 
    
| 
       mincionar  | 
      
       prendere in giro  | 
    
| 
       mismas  | 
      
       miscuglio, anche cocktail  | 
    
| 
       mistro  | 
      
       mastro  | 
    
| 
       mistro de fero  | 
      
       fabbro  | 
    
| 
       monighela  | 
      
       il due di spade (che si differenzia dal "do de cope" che invece è quello che ti da una donna quando ti liquida e non si becca più el "do de spade")  | 
    
| 
       montura  | 
      
       divisa  | 
    
| morbin | allegria, buon umore (fin che dura la gioventù, dura el morbin) | 
| 
       mufo  | 
      
       giù di corda  | 
    
| 
       musina  | 
      
       salvadanaio  | 
    
| 
       mussato  | 
      
       zanzara  | 
    
| 
       mussolo  | 
      
       mollusco bivalve ( v.servizio )  | 
    
| nagana | principalmente è la fiacca, la stanchezza (gaver nagana), ma si usa anche per indicare quel tipo di persone che i romani definiscono coatta | 
| 
       nane  | 
      
       persona sempliciotta si dice anche Nane Buseca  | 
    
| 
       napa  | 
      
       la cappa sopra il focolaio (oggi sopra il piano cottura) si usa dire che uno ha la napa quando ha un grosso naso  | 
    
| 
       nonzolo  | 
      
       il servo del prete, sagrestano, chierichetto oppure per persona scema e che fa tutte le sciocchezze gli vengono dette di fare  | 
    
| 
       ocagine  | 
      
       stupidità  | 
    
| 
       oieto  | 
      
       radicchio di primo taglio, piccolo piccolo  | 
    
| 
       ombolo  | 
      
       lombo  | 
    
| 
       orbitolo  | 
      
       serpentello meglio conosciuto come "orbettino"  | 
    
| 
       orzar  | 
      
       bastonare qualcuno, picchiare  | 
    
| 
       osmiza  | 
      
       osteria di campagna  | 
    
| 
       osso rabioso  | 
      
       tibia, così chiamato perchè causa una grossissima arrabiatura per il fastidioso ed intenso dolore che causa quando viene colpito. o malleolo, così definito in quanto rappresenta la parte del colpo che colpisce il sedere del malcapitato (di solito un bimbo) che ha causato una arrabbiatura al genitore.  | 
    
| 
       otavo  | 
      
       tipico bichiere dove si serve il vino sfuso (da 1/8)  | 
    
| 
       pagnerol  | 
      
       passero  | 
    
| 
       paiola  | 
      
       forfora  | 
    
| 
       palesar  | 
      
       raccontare  | 
    
| 
       pampalugo  | 
      
       sciocco, scemo  | 
    
| 
       pandolo  | 
      
       anche se oggi viene usato quasi esclusivamente per indicare l'organo maschile, il "pandolo" in verità è un gioco fatto con due bastoni, un lungo e l'altro corto; al corto vengono fatte le punte da ambo le parti; per giocare si mette il bastone corto a terra e lo si colpisce con il bastone lungo per farlo saltare cosicché quando è in aria gli si da un colpo al volo. Vince chi lo lancia più lontano.  | 
    
| 
       pandùr  | 
      
       quei mascheroni che venivano messi sopra le porte a simbolica difesa (in ungherese pandùr significa soldato)  | 
    
| 
       pantalena  | 
      
       piccolo mollusco che si attacca sugli scogli, col guscio a forma di piattello, molto frequente sugli scogli dell'Istria  | 
    
| 
       papussa / papuza  | 
      
       sost.: ciabatta verbo: va via ! (imperativo)  | 
    
| 
       pardesus  | 
      
       soprabito  | 
    
| 
       pareciar  | 
      
       apparecchiare  | 
    
| parecio | servizio di piatti | 
| patacarse | sporcarsi il vestito durante il pasto | 
| 
       patacòn  | 
      
       grossa moneta, grossa patacca senza valore usato anche per indicare un qualcosa di brutto, inutile ed ingombrante allo stesso tempo  | 
    
| 
       pataf  | 
      
       sberla  | 
    
| 
       patoc / potoc  | 
      
       rigagnolo, fiumiciattolo, rio  | 
    
| paver | stoppino | 
| 
       pec / pek  | 
      
       panettiere  | 
    
| 
       perlina  | 
      
       scaldaacqua per la cucina  | 
    
| 
       pesterna  | 
      
       bambinaia, oggi si potrebbe usare per le baby sitter  | 
    
| pesternar | sbracciare un bimbo per farlo addormentere | 
| 
       petès  | 
      
       bibita alcolica ma scadente  | 
    
| 
       petessòn / petessèr  | 
      
       uno che ama bere tanto alcol, ubriacone  | 
    
| 
       pezòto  | 
      
       vestito scadente  | 
    
| 
       picapiere  | 
      
       scalpellino ( v.servizio )  | 
    
| pio-pio / pipiu | paura, fifa | 
| 
       piria  | 
      
       imbuto dicesi anche dell'ubriacone (el xe una piria = è un ubriacone)  | 
    
| 
       pirola  | 
      
       pillola, pastiglia  | 
    
| 
       pirulik  | 
      
       piccolo tappo, tipo quello per la camera d'aria della bicicletta  | 
    
| pirulichi | lanuggine, filamenti di polvere | 
| 
       pisdrul / pizdrul  | 
      
       termine afettuoso per dire bambino piccolo, bambinello  | 
    
| pissiol / piziol | ceci | 
| 
       pitèr  | 
      
       vaso per fiori e piante  | 
    
| 
       pitima  | 
      
       persona che si demoralizza facilmente o che rompe insistentemente le scatole  | 
    
| pitocar | chiedere l'elemosina | 
| pitoco | spilorcio | 
| 
       plafòn  | 
      
       soffitto, tetto  | 
    
| 
       plis  | 
      
       felpa  | 
    
| 
       ploc'  | 
      
       pozzanghera o pozza di acqua e fango  | 
    
| plucia | polmone | 
| 
       pluzer / plutzer / pfluzer  | 
      
       borsa dell'acqua calda  | 
    
| 
       provianda  | 
      
       provvista, scorta  | 
    
| 
       puina  | 
      
       ricotta  | 
    
| 
       pulto  | 
      
       pulpito o scrivania  | 
    
| 
       quartier  | 
      
       appartamento  | 
    
| 
       rafa  | 
      
       sporco, sporcizia  | 
    
| rampigamuri | bibita composta per metà da grappa e per l'altra metà da vino bianco | 
| 
       ranfàr / rafar  | 
      
       rubare  | 
    
| 
       ranglò / ronglò  | 
      
       tipo di susina, prugna  | 
    
| 
       raspàr  | 
      
       levigare ma anche rubare  | 
    
| 
       ratapalz  | 
      
       randello  | 
    
| 
       remenar  | 
      
       prendere in giro  | 
    
| 
       remenela  | 
      
       dicesi di persona che si diverte a prendere in giro  | 
    
| 
       remitur  | 
      
       gran fracasso o stanza in gran disordine deriva dal francese "demi tur" che era un comando dato ai soldati i quali per eseguirlo con tutto il loro armamentario provocavano un gran fracasso.  | 
    
| renga | arringa | 
| repete | di nuovo | 
| 
       ribaltavapori  | 
      
       linguella, tipo di pesce molto piccolo  | 
    
| 
       rochel  | 
      
       rochetto del filo da cucito  | 
    
| rochete | fuochi d'artificio | 
| 
       rodoleto  | 
      
       tipo di tramezzino con una o due fette di prosciutto  | 
    
| 
       rodoleto de limpida  | 
      
       grappa servita nel tipico bicchierino piccolo e rotondo  | 
    
| rosignol | usignolo | 
| ruc' | spinta | 
| rucàr | spingere | 
| 
       rucsac / rusac / russac  | 
      
       zaino  | 
    
| 
       saiba  | 
      
       rondella di ferro col buco che si usa per mettere sotto la vita prima di stringerla col dado (un simpatico modo di dire è "el se ga meso la saiba al dito" cioè "si è messo la saiba al dito" per dire "si è sposato")  | 
    
| 
       sacheto  | 
      
       giacca  | 
    
| 
       saliscendi  | 
      
       ascensore  | 
    
| 
       sanza  | 
      
       collina  | 
    
| 
       sariandola  | 
      
       lucertola  | 
    
| 
       sbafada  | 
      
       mangiata voracemente  | 
    
| sbregabalon | molto forte, potente (come un tiro tanto forte da rompere il pallone) | 
| 
       sbrindolo  | 
      
       il pezzo di spago che avanza dal nodo, brandello  | 
    
| 
       sbriso  | 
      
       trasandato  | 
    
| 
       sbrovà  | 
      
       scottato, ustionato  | 
    
| 
       sbrodigar  | 
      
       pastrocchiare, fare un intruglio  | 
    
| 
       sbrodighez  | 
      
       intruglio, pastrocchio  | 
    
| 
       sbrufador  | 
      
       annaffiatoio  | 
    
| 
       sbruma  | 
      
       impasto di pane e teste di pesce che si butta in mare per attirare il pesce  | 
    
| 
       sburto  | 
      
       sporto della finestra  | 
    
| 
       scafa  | 
      
       lavabo della cucina, acquaio si usa dire che uno ha una "scafa" quando ha una bocca molto larga, molto grande  | 
    
| 
       scagòt  | 
      
       cacarella  | 
    
| 
       scavezzà  | 
      
       storto, rotto  | 
    
| 
       schinco  | 
      
       stinco  | 
    
| 
       s'cinca  | 
      
       bilia per ragioni poco chiare anche ebbrezza una s'cinca e un botòn = come dire poco nulla do s'cinche e un botòn = un pugno di mosche  | 
    
| 
       s'ciipauca  | 
      
       molletta, fermacarte  | 
    
| 
       scroc  | 
      
       serratura  | 
    
| 
       scufia  | 
      
       berretto, cuffia  | 
    
| 
       scuria  | 
      
       frusta  | 
    
| 
       sghiribiz / schiribiz  | 
      
       scarabocchio ma anche idea  | 
    
| 
       selegato  | 
      
       passerotto  | 
    
| 
       sèleno  | 
      
       sedano  | 
    
| 
       sèsola  | 
      
       quel cucchiaio ampio che serve per estrarre dai sacchi i piselli, i fagioli, ecc.  | 
    
| 
       sfoio  | 
      
       giornale  | 
    
| 
       sgarar  | 
      
       sbagliare  | 
    
| 
       sgnanfo  | 
      
       persona che parla con voce nasale  | 
    
| 
       siba  | 
      
       stecchetto di lagno, rametto, bacchetta oggi, nel parlare comune, si usa dire "tirar una siba" per indicare un tiro oun colpo molto forte  | 
    
| 
       sifon  | 
      
       acqua frizzante, selz  | 
    
| 
       sina  | 
      
       rotaia  | 
    
| 
       sinter  | 
      
       accalappiacani (famoso il pezzo della canzone "Teresute" che recita: "jera el sinter de Gropada")  | 
    
| 
       sisola  | 
      
       giuggiola  | 
    
| 
       slaif  | 
      
       freno o anche roba di poco valore o anche donna di facili costumi  | 
    
| 
       slavazòn  | 
      
       acquazzone  | 
    
| 
       slepa  | 
      
       oltre che sberla e grossa fetta, significa anche spighetta  | 
    
| 
       sligoviz  | 
      
       acquavite di prugne  | 
    
| 
       slonz  | 
      
       quantità indefinita di una bibita  | 
    
| 
       sluc  | 
      
       sorso  | 
    
| 
       smir  | 
      
       grasso  | 
    
| 
       smonarse  | 
      
       annoiarsi  | 
    
| 
       sofèr / safèr  | 
      
       autista (v.anche cucer)  | 
    
| 
       sopressar  | 
      
       stirare  | 
    
| 
       sortir  | 
      
       andare fuori, uscire  | 
    
| 
       spacher / sparcher  | 
      
       cucina economica, anticamente focolaio  | 
    
| 
       spagnoleto  | 
      
       sigaretta  | 
    
| 
       spetime-un-poco  | 
      
       zolfanelli  | 
    
| 
       spoianegà  | 
      
       disperato  | 
    
| 
       spriz  | 
      
       vino ed acqua frizzante  | 
    
| 
       squasi  | 
      
       quasi  | 
    
| 
       stagnaco  | 
      
       secchio  | 
    
| 
       stagno  | 
      
       (aggettivo) dicesi di cosa a tenuta stagna  | 
    
| 
       staufer  | 
      
       ferro per il caminetto  | 
    
| 
       stifel  | 
      
       quel grande bicchiere per la birra a forma di stivale  | 
    
| 
       stifelpuzer  | 
      
       lustrascarpe  | 
    
| 
       strafanic  | 
      
       aggeggio, soprammobile, attrezzo inutile e malconcio deriva da "extra fanicula" cioè ex voto che si appendeva fuori dai templi, scritti su stoffa che con le intemperie si logoravano inevitabilmente  | 
    
| 
       stramazo  | 
      
       materasso  | 
    
| 
       strambizar  | 
      
       fare o dire stramberie  | 
    
| 
       straco  | 
      
       stanco  | 
    
| 
       strauss  | 
      
       persona ridicola e vestita male, persona balorda  | 
    
| 
       strazacavei  | 
      
       il frutto della lappola, che prende questo nome in quanto piccolo ed acuminato si incastra facilmente tra i capelli dei bambini intenti a giocare nelle campagne o nei prati  | 
    
| 
       strofal  | 
      
       persona maleducata  | 
    
| 
       stropacui  | 
      
       un tipo di bacche rosse selvatiche  | 
    
| 
       stropolo  | 
      
       tappo si dice stropolo anche ad un bambino piccolo o ad un animaletto  | 
    
| 
       stropòn  | 
      
       grosso tappo  | 
    
| 
       strucar  | 
      
       spremere, strizzare  | 
    
| 
       strussiar  | 
      
       lavorare duro  | 
    
| 
       stufadiz  | 
      
       persona che si scoccia facilmente persona noiosa  | 
    
| 
       stupini  | 
      
       bigodini fatti con le foglie del mais  | 
    
| 
       subioto  | 
      
       fischietto ma anche tipo di pasta corta  | 
    
| 
       suf / zuf  | 
      
       miscuglio di latte e farina si usa dire "te ga fato tuto un suf" per esprimere "hai fatto un gran caos"  | 
    
| 
       suro  | 
      
       sughero  | 
    
| 
       calzolaio v. anche caligher  | 
    
| 
       tabàro  | 
      
       cappotto far tabaro: avere un aspetto malaticcio taiar tabari: sparlare picatabari: appendiabiti  | 
    
| 
       tacomaco  | 
      
       persona attaccaticcia e noiosa oppure adesivo o cerotto oppure grosso stemma (tipo i tacomachi che hanno i generali sulla divisa)  | 
    
| 
       talpòn  | 
      
       pioppo dicesi di persona senza grazia e senza delicatezza alcuna  | 
    
| 
       tamìso  | 
      
       setaccio  | 
    
| 
       tampagno  | 
      
       dado per vite  | 
    
| 
       tarlis / tarliss  | 
      
       stoffa di jeans, (braghe de tarlis = pantaloni jeans)  | 
    
| 
       tazà  | 
      
       il pesto genericamenta anche l'aggettivo tagliuzzato  | 
    
| 
       tazadora  | 
      
       impasto di prezzemolo, aglio e lardo anche dentiera  | 
    
| 
       tazar  | 
      
       fare a pezzettini tazar l'anima: attività squisitamente muliebre che di solito comincia subito dopo il matrimonio (e certe volte anche un poco prima) e poi va avanti, avanti, avanti...  | 
    
| 
       telér  | 
      
       intelaiatura di porte e finestre  | 
    
| 
       tira-mola  | 
      
       noioso adirivieni chewing-gum  | 
    
| 
       traversa  | 
      
       grembiule  | 
    
| 
       tocio  | 
      
       sugo  | 
    
| 
       togna / tonia  | 
      
       lenza per pescare a mano  | 
    
| 
       tontonar  | 
      
       dire e ridire sempre la stessa cosa  | 
    
| 
       torziolo / torziolòn  | 
      
       persona che va sempre in giro  | 
    
| 
       tranvai  | 
      
       tram ( v.servizio )  | 
    
| 
       trench / drench  | 
      
       l'impermeabile (vestito)  | 
    
| 
       tresso  | 
      
       traverso pezzo di legno messo di "traverso" per tenere più rigidi e deritti altri due pezzi paralleli ossia el treso è quel pezzo orrizzontale tra le gambe della sedia dove di solito se usa appoggiare il piede è famoso il modo di dire "me xe 'ndà per treso" quando il cibo va di traverso  | 
    
| 
       tripa  | 
      
       In piatto: trippa. Dopo: stomaco e sottostomaco di uomo di mezza età  | 
    
| 
       trombini  | 
      
       stivali in gomma per la pioggia  | 
    
| 
       troso  | 
      
       sentiero di campagna  | 
    
| 
       tubili  | 
      
       persona stupidina e un pò vanesia  | 
    
| 
       tululù  | 
      
       scemo  | 
    
| 
       tumbano  | 
      
       scemo, ignorante  | 
    
| 
       tuss  | 
      
       inchiosto di china  | 
    
| 
       ùa  | 
      
       uva  | 
    
| 
       ugnolo  | 
      
       singolo  | 
    
| 
       verùl  | 
      
       letteralmente porcello ma si usa soprattutto per persona stupida è il diminutivo di viru o vèru che in ladino significa porco  | 
    
| 
       vaneza / vanesa  | 
      
       aiuola o pezzo di terra lavorata, maneggio  | 
    
| 
       venderigola  | 
      
       venditrice di frutta e verdura ( v.servizio )  | 
    
| 
       visavì  | 
      
       di fronte  | 
    
| viz | battuta di spirito | 
| 
       voliga  | 
      
       rete a sacco per prendere i pesci o i totani  | 
    
| 
       zacagnà  | 
      
       rovinato, strapazzato  | 
    
| 
       zampìn  | 
      
       mancino, persona mancina  | 
    
| zavai | 
       grande confusione (da questo termine nasce il vocabolo zavaion per zabaione)  | 
    
| 
       zentinere  | 
      
       centinaia  | 
    
| 
       zibiba  | 
      
       uvapassa  | 
    
| 
       zigala  | 
      
       cicala  | 
    
| 
       zigalòn  | 
      
       che grida sempre oppure i colori zigalòni sono i colori forti e di poco gusto che attirano l'attenzione  | 
    
| 
       zima  | 
      
       cima (z dura, di zurlo)  | 
    
| 
       zima  | 
      
       freddo (z dolce di zio)  | 
    
| 
       zimise  | 
      
       cimice  | 
    
| 
       zinzolar  | 
      
       dondolare, ciondolare  | 
    
| 
       zoco  | 
      
       pezzo di legno (famoso il detto "duro come un zoco" per indicare una cosa molto dura)  | 
    
| zufolà / zufolado | 
       spettinato  | 
    
| 
       zurlo  | 
      
       è l'antico nome della trottola e si dice anche di persona scemotta  | 
    
| 
 | 
    
| Home | Lista in triestino |